Cassiopeia_HP
Cassiopeia_HP
Cassiopeia_HP
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Cassiopeia_HP

Cassiopeia's family
 
Trang ChínhTrang Chính  GalleryGallery  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  

 

 [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản

Go down 
2 posters
Tác giảThông điệp
_KyzZ_

_KyzZ_


Tổng số bài gửi : 23
Join date : 25/02/2011
Age : 28

[17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản Empty
Bài gửiTiêu đề: [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản   [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản EmptyFri Mar 18, 2011 10:03 pm

[17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản Ndr1g4

[Động đất ở phía Đông Nhật Bản] JYJ khuyên góp 600 triệu KRW… Cùng fans trên khắp thế giới, “Take Heart, Japan”

[Joong Ang Ilbo, phóng viên Jeong Kang Hyun]

Nhóm nhạc idol của làn sóng Hàn Quốc JYJ đã khuyên góp 600 triệu KRW (tương đương 600.000 USD) dành cho việc phục hồi những thiệt hại từ trận động đất lớn ở phía Đông Nhật Bản. Junsu, Jaejoong, Yoochun (từ trái sang) cũng đã gửi tin nhắn thể hiện sự đau buồn đối với Nhật Bản trên trang chủ của họ.

Nhóm nhạc thần tượng JYJ, thành viên của TVXQ trước kia Jaejoong, Yoochun và Junsu đã khuyên góp 600 triệu KRW và gửi tới các quỹ cứu trợ của Tổ chức Cứu trợ Quốc tế World Vision cho những thiệt hại do những trận động đất lớn ở phía Đông Nhật Bản vào ngày 16. JYJ, trong những ngày còn là TVXQ đã vươn lên và trở thành những ngôi sao hàng đầu của làn sóng Hàn Quốc, hiện giờ vẫn rất nổi tiếng ở Nhật Bản sau khi chuyển thành JYJ. Đứng đầu đợt quyên góp, JYJ có kế hoạch rất tích cực trong việc nâng cao nhận thức về mức độ thiệt hại mà những trận động đất ở Nhật gây nên thông qua 9 thành phố nằm trong World Tour của họ bắt đầu từ Bangkok, Thái Lan vào ngày 2/4

Họ cũng sẽ thực hiện chiến dịch “Comment ủng hộ” - “Take Heart, Japan” trên trang World Tour SNS của họ ([You must be registered and logged in to see this link.]) Họ tiết lộ trong cuộc phỏng vấn của tờ báo này (Donga) rằng: “Nhật Bản là nơi có nhiều fans đã yêu quý chúng tôi trong một thời gian dài. Quyết định (khuyên góp) được đưa ra là lẽ thường, không phải là điều có chủ ý.”

= = = = = = =

Q: Cảm xúc của các bạn khi biết tin về trận động đất ngày 11?

Junsu: Tôi cảm thấy một điều gì đó rất nghiêm trọng đã xảy ra vì trong khi đang quay phim ở Tokyo, đèn và các cửa sổ rung rất mạnh

Yoochun: Vì đó là ngày Junsu trở về từ Tokyo, chúng tôi muốn chắc chắn về sự an toàn của Junsu trước tiên, và sau đó liên lạc với bạn bè ở Nhật

Q: Lý do quyết định khuyên góp?

Jaejoong: Nhật Bản là nơi mà nhiều người đã ủng hộ chúng tôi trong một thời gian dài. Mong muốn được giúp đỡ một nơi đang gặp phải thiên tai nghiêm trọng như vậy không chỉ đối với chúng tôi mà còn là sự tin tưởng của mọi người

Q: Được biết rằng các bạn rất lo ngại về việc có nên công khai về sự khuyên góp này

Junsu: Thực sự thì chúng tôi muốn ẩn danh. Nhưng chúng tôi cảm thấy rằng nếu chúng tôi cho thấy mong muốn được gửi tặng sự giúp đỡ, nhiều người cũng sẽ tích cực tham gia cùng chúng tôi. Tôi cũng đã nghe được rằng fans của JYJ trên thế giới đang chia sẻ sự giúp đỡ, và cảm thấy nếu chúng tôi trực tiếp tham gia thì chúng tôi có khả năng để cứu giúp Nhật Bản nhiều hơn thế

Q: Các quỹ cứu trợ sẽ được sử dụng như thế nào?

Junsu: Chúng sẽ cung cấp những đồ dùng cứu trợ khẩn cấp tới Sendai và Fukushima, những khu vực gặp thiệt hại nặng nề nhất, cũng sẽ sử dụng để phục hồi và xây dựng lại trong các thành phố và thực hiện chương trình Mái ấm cho trẻ em. Đối với chương trình này, sẽ có những hoạt động để sưởi ấm trái tim của trẻ em, những bé đã gặp phải cú sốc này

Q: Phản ứng bình tĩnh của người Nhật đang để lại nhiều sự chú ý

Yoochun: Tôi rất cảm động trước những phản ứng bình tĩnh đó của họ (trong trường hợp này) ngay cả khi họ gặp phải cú sốc từ những thiên tai đột ngột và nghiêm trọng như vậy

Q: Những lời các bạn muốn chuyển tới fans Nhật Bản?

Jaejoong: Tôi muốn nói với họ rằng chúng tôi luôn muốn được chia sẻ những nỗi buồn trong tim họ. Chúng tôi mong rằng họ sẽ sớm nhận được sự giúp đỡ và mang lại hy vọng. Chúng tôi cầu nguyện cho sự phục hồi nhanh chóng, vì họ cũng là gia đình của chúng tôi.

(lược bỏ)


Source: Joong Ang Ilbo
Cre: JYJ3
Shared by: sharingyoochun.net
Vtrans: _KyzZ_@dbsgvn-fchp


Bonus: Message To Japan From DBSK






Cre: tmerrcury5 & bukishine@Utube

So Proud To Be DBSK's Fan [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản 79
Về Đầu Trang Go down
hena

hena


Tổng số bài gửi : 7
Join date : 31/12/2010
Age : 28
Đến từ : hp

[17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản   [17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản EmptyMon Mar 21, 2011 2:23 pm

cac oppa co' #
nguong~ mo.
mong cho NB som' wa khoi? tran. dong dat lan ne
Về Đầu Trang Go down
 
[17.3.11][NEWS] Phỏng vấn với JYJ về sự trợ giúp của họ dành cho Nhật Bản
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» [12-1-11][TRANS] ChangMin trong cuộc Phỏng vấn - Elle Girl Nhật Bản - tháng 2 năm 2011
» [05.01.11][ NEWS] phỏng vấn jyj : TVXQ có thể hội ngộ kg?
» [21.1.2011][News]Một fan Nhật cầu hôn Jae Joong
» [31.12.10] [News] Kết quả cuối cùng cho "người đàn ông sexy nhất thế giới"
» [24.1.2011][NEWS] TVXQ biểu diễn “Keep Your Head Down” trên “MUSIC STATION” của Nhật

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Cassiopeia_HP :: News-
Chuyển đến